44. Revising with spine and ribs

Michael Crichton says “books aren’t written, they’re rewritten. Including your own. It’s one of the hardest things to accept, especially after the seventh rewrite hasn’t quite done it.”

Revision
As promised last week, I’m devoting this post to the feared and hated topic of revision and a great approach to revision that I learnt from the University of Iowa course that has now finished. The take-home messages were:

  • Writing is only the beginning; where the real work and the real fun of it comes is in the rewriting
  • Let time pass between edits – part of writing is not writing
  • Build the rewrite in “layers” – focussing on one thing at a time for each edit
  • Enjoy the problem-solving – failure leads to mastery – the more problems you solve, the better you get at it

I got really excited about a method for structuring the revision process, which I’m going to call the spine and ribs method. It was proposed by one of the teaching assistants, Christa Fraser. But this is my own adaptation of it, for whose faults no blame attaches to Christa. The method involves two passes, and each is structured as a set of questions. I’ll lay out the questions here. Then I’ll illustrate its use with the revision I made of a story about a shoe shine guy who has an encounter with a mysterious customer.
Pass One

  1. What is the “soul” of the piece?
    What are you trying to convey and what concerns were working there of which you were not fully conscious?
  2. Who are the main characters and what is the setting here?
  3. What are the primary obsessions, preoccupations, desires, fears, obligations, etc. of our characters?

Once you’ve answered these questions, in what ways are these things driving or pulling the narrative forward? These are the long lines or spine of the story

4. What are some of the short lines of narrative tension that are already there?

Now that you have identified the spine of the narrative, are some of the existing short lines of narrative tension now incongruous with the re-aligned story? Are there new short lines, or ribs, that are opening up and wanting to align themselves along the spine of the story?

You revise the piece using these questions. After the story has been realigned so that you feel that you can see the true shape of the story as it wants to and ought to be, you return for Pass Two.

Pass Two
1. Record and adjust the timeline
The story’s timeline may extend earlier than the earliest point of present moment action and later than the last moment of present action. Can you explore references to the backstory, or hopes and plans that extend beyond the action?

2. Adjust the arc of understanding.
Are you explaining too much? Too little?

3. Polish the mirrors in the mirrored hall of infinity: moments that endlessly reflect
What are the motifs? Where do they repeat? Which parts should mirror each other? Which parts should be prefigured? This is where you play with structure.

4. Polish the burrs off
Read the piece aloud and listen to the rhythm. You’ll hear the false notes, unnatural syntax, incorrect words or phrases, repetitive elements, and anything else that will disrupt your reader’s experience of the narrative at a sound and language level.

5. Share the work with friends whose feedback you trust

6. Repeat all these steps until you think the story is ready

7. Put the story away for months.

8. Repeat all of the above until you think the story or longer work of fiction is ready for submission or publication.
The spine and ribs revision method applied

I used this method for the last assignment of the course, which was to revise a story we had already written. I revised a story about Horacio, a shoe-shine guy. Horacio has a simple moral worldview that good people are recognisable by the care they lavish on their shoes. He has an encounter with an enigmatic drifter, who he sees initially as a devil and then as an angel. An apparent miracle occurs which forces Horacio to question his morality.

I was really pleased and surprised by the result. In pass one, I came to recognise that in addition to Horacio’s worldview there was another idea lurking: an exploration of the way we try to fit events to our worldview. I considered whether I needed to give Horacio more of a backstory, to explain his morality. I also considered whether I needed to give a clearer explanation of the drifter, and whether he really was a messianic figure, or whether he was manipulating Horacio. The main conclusion was that I needed to give the story more room to breathe – to draw out the conflict between Horacio and the drifter. I also moved the devil/angel definition of the drifter from the narrator’s voice to Horacio’s voice.

In pass two, I had a lot of fun. At this point I layered in a lot more complexity that had been lurking in the story as subtext without me being aware of it. In particular, I saw that the events which challenge our worldview with good outcomes need not themselves be good.
I gave Horacio a backstory, tracing his morality to his flinty mother who scoured him of religious doubt. I considered, and rejected, extending to story to what happened after Horacio’s revelation.

The work on structure and motif in the second pass was really the glory of the thing for me, perhaps because playing with structure is the bit of revision I enjoy most. I recognised motifs not only of devils and angels, and good shoes/good men, but also of burnishing/scouring and aridity that I hadn’t been conscious of. I saw how I could connect them more clearly. I saw that I could prefigure the climax (hopefully, without it being obvious). I gave Horacio a more explicit revelation that good shoes did not necessarily imply a good person. I altered the ending so that it echoed the beginning. Interestingly, this changed the story but not the subtext. In the original version, Horacio leaves his shoe-shine stand and follows the drifter. In the revised version, he refuses. But this didn’t matter because it still underscored Horacio’s revelation.

I shared the rewrite with two other writers on the course before submitting it. One wanted a tighter structure and deletions, and the other a greater opening up. I tried two different approaches to structure and I now had two different versions of the piece! One was narratively more straightforward but eliminated some of the backstory. The other was more convoluted but denser. My head opted for the first version, my heart for the second. In the end, I went for the first version when I realised that my heart was attached to a piece of descriptive writing that didn’t really move the story forward.

I’m really pleased with the result. One reader said “you have deepened and expanded this into a lovely parable”, and another described it as a “richly intelligent read, full of a kind of tenderness”. Now I just need to leave it to infuse and mature in a deep recess of my hard drive before I return to it.

43. Things I learned from the University of Iowa creative writing course.

The seven-week course is almost over now. I’ve been taking it since the beginning of October. I learned the term MOOC – massive open online course. I have no idea how many students there were – hundreds certainly. We’ve had video lectures from 15 writers about their craft, read nine pieces of writing, engaged in discussions moderated by six teaching staff, and done seven writing exercises.

Of course you don’t get in a massive free course what you get if you pay – namely critique and mentoring from a successful writer. But nonetheless, I’ve enjoyed it. There have been times when I’ve been cross and frustrated, most particularly by the apparent emphasis on the literary to the exclusion of other genres, and on the rubric of “trusting the writing”. This seems to privilege the subconscious over the conscious, the observational over the analytic, character over plot, and the inspirational over the perspirational. Ironic perhaps in the US which is the home to so many writing toolkits and methods.

It’s hard to say yet whether the course has made me a better writer. My wife says she can’t see any difference in my writing. But that would need time to ferment and bed-in. It’s certainly made me more fluent in what I can say about writing, and therefore probably a better critic.

I thought I’d share with you what have been the most important insights (for me) of the course.

Character

  • Characters should be interesting, not necessarily likeable
  • Characters change over time

Dialogue

  • Dialogue should appear lifelike but isn’t – the reader suspends disbelief
  • Don’t overdo dialect – a little goes a long way
  • Vary the size of speeches
  • Dialogue is about showing what can’t be told. Dialogue enables the writer to convey information, emotional information, psychological information, of which neither the characters nor the narrator are yet fully aware

Voice

  • Voice is an ambiguous term. It can mean authorial voice (i.e. style), narratorial voice, and character voice. Don’t worry about “finding your voice” – it’s natural, it’s just your own style.
  • Different characters will see the same setting in different ways
  • Voice is about mentality. Characters can be the embodiment of ideas, to keep the reader engaged with the idea
  • If voice is a mentality, rather than just diction, then building a character is building a world

Story, plot and structure

  • A storyline should achieve the quality of being surprising yet inevitable
  • Some writers are “planners” and other are “pantsers”. Neither is superior, they’re just how different brains work. Both merge at rewrite stage.
  • A story is the events that happen. A plot is the sequence of causality that makes these events happen (“plot” is the name for the events seen in the light of their endings) Structure is the decisions we make about how to deploy the plot to tell the story in its most compelling form. The storytelling may be better than the story
  • In literary fiction, which may be character-driven rather than plot-driven, narratorial or character voice is a major determinant of structure. In other genres, the author’s decisions about voice are relatively independent of decisions about structure
  • As well as point of view (POV), consider point of telling (POT), and point of entry (POE). POT is the point in time from which the events are being narrated. POE is the moment at which you enter the beginning of the story or some specific part of the narrative. There may also be a consideration of Point of Exit – when you decide to leave the story.

Setting, description and world-building

  • Description can show how the two worlds – physical world and emotional world of the story – interact. It should show us a singularity – a world we’ve never seen before and will never see again. Not necessarily a bizarre world, but one which overlays the physical wold with an emotional world. The external world becomes an extension of character
  • Vivid description is a portrait of a mind thinking its way through the world.
  • When you’re describing a landscape, you’re trying to describe it comprehensively and precisely but not necessarily exhaustively
  • Images can function in a work as powerful hinges, ways to transition between places and times and they can be powerful tools for transitioning within fiction. They give us access to the associative nature of memory, allowing us to suspend the linear movement of plot and plunge into the past.
  • Worlds, whether they are imaginary or real, not only have things in them, but relationships between those things which are governed by rules that often differ from those in the everyday world. So as well as observing, world-building involves analysis.

Some of these insights came from the lectures, some from dialogue with staff and other students. The final class of the course deals with the dreaded topic of revision. Since I’m still in the middle of that, I’ll leave sharing what I’ve learned from that until the next post.

42. What makes a good ending?

Happy_Ending

There’s any amount of advice out there to writers about how to write good beginnings. Beginnings are important, because if you don’t capture your reader’s attention in the first few pages, even the first few sentences, they obviously won’t read on. But there’s much less advice on writing endings, and they’re important too. If your reader isn’t satisfied by your ending, they probably won’t read anything else by you.

I stumbled on this question while doing the coursework for a fiction writers’ class that I’m taking with the University of Iowa. It had never consciously occurred to me before. Of course I already knew about plotting rubrics like Freytag’s triangle. I knew stories needed to have beginnings, middles and ends. But I guess what made me think about this anew was a discussion in the course about point of entry. Point of entry means the decision you make in a chain of events about where to start telling the story. It needn’t be the beginning of the chain, it can be the middle, or even the end. The choice of point of entry, like that of point of view, radically changes the way the story is told.

I began to wonder if there were similar choices about what you might call point of exit. And, of course, there are. The ending is the most important part of the story. Everything that happens has been leading up to the ending. Unlike real life, it’s the ending that determines everything that happens. It may take several attempts to find the right point of exit. Sometimes you stop too early, other times you stop too late. Or sometimes it’s even the wrong ending, which can involve you in going back and restructuring much of the story. John Irving, author of The Cider House Rules, famously writes his last line first.

I’ve mentioned before a story I wrote which had a beginning and a middle but no end. It deals with a character who begins to have memories that are not his. This is Zhuang Zhu’s Dream, which has just been published by Gold Dust. The lack of an ending was intentional. I mean, what would you do if you had memories that weren’t yours? You’d just get on with your life, there would be nothing else you could do. I sent it to Gold Dust, and the editor understandably rejected it. He wanted to know why the character was having these memories.

So, I wrote an ending. The protagonist goes to his doctor and is referred to a specialist. The specialist tells him that he’s probably confusing imagination and reality, not least because he lacks a particular structure in his brain which helps to keep the two apart. But then he is enrolled in a brain study in which he meets another subject who may, or may not, be the person whose memory he is sharing. I still left it open-ended. The reader could choose which explanation they preferred – the rational one that he was confusing imagination and reality, or the spookier one that he really was sharing memories with this other subject. The editor asked for a rewrite again. He still wanted to know what happened. So I added a clincher, and it got published.

The basic rule of endings is probably best expressed by Anthony Vicino who argues you have to keep your promises to the reader. He says:

“To write a good ending, you have to go back to the beginning and figure out what promises you actually made to the reader. If you’re writing a murder mystery, you’ve promised to reveal the bad guy. If you’re writing a light-hearted romance, you’re promising the main characters will get together, or at least have a happy ever after ending. If you’re writing a Narnia’esque portal story, you’re promising to return the reader to the regular world when it’s all done.”

But endings are about providing a satisfying close, not necessarily about resolution. You don’t have to tie up all the loose ends. Indeed, you shouldn’t or the reader will reject it as too neat, too engineered. A good ending should surprise, but also, in retrospect, seem inevitable. But it should also leave the reader with questions about what might be in store next for the characters they’ve come to know so well.

So there are probably five ways you can end a story well:

  1. Closure. The main dilemmas have reached a satisfying conclusion. This is the expected ending with many genre works. You can ask, has all the adversity and hazard you’ve heaped on your protagonist played out fully? This doesn’t have to mean that the protagonist has overcome the challenges – they may have failed. But ask: Is the conflict concluded? Has your protagonist come to terms with whatever flaws you’ve etched into their ever-suffering soul? If you’re writing a series, you won’t want to resolve or close all the dilemmas. Or you may resolve one mystery, only to tee-up another one.
  2. The plot twist. This works a bit like a joke. You trick your reader into thinking they understand the logic that drives the story, and then at the last moment flip it into another logic. This kind of ending is more appropriate to short stories than to novels.
  3. Mirroring the opening. This might be simply a return to square one, indicating that everything the protagonist has tried to do has failed. Generally it’s more satisfying if the mirroring takes the opening to a new level. You have to drop in hints during the beginning and the middle that lead up to this ending. This creates a sense of balance and completeness and is particularly appropriate for stories with a philosophical focus
  4. The open-ending. This is intended to leave your reader with questions, persuading them to think about possible answers. This is what I failed to do in the example I gave of my own story about the man with memories that were not his. It was an every-day ending, but readers don’t read in order to see a representation of the every-day. They read to escape or transcend the every-day. It’s hard to do this kind of ending well. Though the characters’ fates may not be extraordinary, they must continue to live their lives with new-found insight from what they have been through. This ending generally works best with character-driven tales.
  5. The revisit. After the ending, generally at the moment of climax, you revisit the characters in a final scene, often written as an epilogue. This is remote from the setting and timeframe of the main story, and may happen days, years or even generations after the main action. It gives your characters the opportunity to look back at what they have learned and what has happened since.

Whatever you do, the ending has emotionally involve the reader, and leave him or her feeling satisfied that you’ve reached some kind of conclusion or that lessons have been learned.

41. What do readers want to see in authors’ blogs?

Armed with the stats from five months of this blog, I’m now in a position to answer this question. It may surprise you, it certainly surprised me. My witterings about the writing process didn’t get many hits. What scored high were posts about other writers, about key writing events, about dealing with the pain of rejection, and about technical tips and tools.

Technical tips and tools ranked high. The post about Scenes, Sequels and MRUs ) ranked first as the most frequently read, and the one about writing and editing tools  ranked fifth. These two have proved the most durable, receiving reads in every month since they were posted. It’s not totally clear why the first of these has been so popular. Perhaps it’s a combination of two things. It’s the only post in which I work through an example of applying the technique to a piece of my own writing. And also if you happen to google the string “scenes, sequels and MRUs” it comes up on the first page.

The second most popular post was my thankyou to other writers who had helped me – The Kindness of Other Writers . I guess that makes sense. People like reading about themselves, and they tell their friends. The lifetime of this post was short.

Events were also popular. The posts about the Winchester Writers’ Festival  and the Costa Short Story Competition ranked third and sixth respectively. Understandably, these posts had very short lifetimes too.

Emotion ranked fourth, with the post about dealing with rejection. This one was quite durable. It was read more times in July, then when it was first posted in May. My only other post about rejection ranked tenth.

I’ve never tried including any excerpts from my writing, so I don’t know how interesting this would be to readers.

The lessons I take away from this, in thinking about the next phase of this blog are:

  • Write more about other people. I have already begun adding occasional interviews with authors
  • Continue to review writing tools
  • Cover major literary events
  • Experiment with including excerpts from my writing

And of course, I’ll continue to blog about whatever I’m thinking about that week, otherwise it’s no fun for me.

I’d be really interested to hear from other authors about what works on your blog, and about what you’d like to see more of on this blog.

40. Zhuang Zhu’s Dream

Imagine you wake up one morning with a memory that isn’t yours. This is what happens to Farley Brent in my story Zhuang Zhu’s Dream. I’m thrilled that the story, after much revision, has been published by Gold Dust magazine. You can find the winter issue of Gold Dust containing the story here.

My plan was to make 2015 the year I got published in literary magazines. Magazines allow you to place yourself on a spectrum as a writer, because you can look up their acceptance rates. Gold Dust has an acceptance rate of 6.86%. So, I’m pretty happy with this. Zhuang Zhu’s Dream is the green blob at the left hand side of this chart of all my short story submissions in 2015. You can see what a fine collection of rejections I also have (the red blobs).

Acceptance rate

I hope those few green blobs among the sea of red may give some of you courage as well. If you research the market and decide where to place yourself, then read the magazines, and submit to the ones that are publishing stories that seem a bit like yours, it works out in the end.

39. The fourth wall – how readers collude with writers

A U Latif offers good advice to a writer – read, read with an author’s eye, study how the writers you enjoy achieve their effects.

I’ve been re-reading Michel Tournier’s The Ogre. His character, Abel Tiffauges, is a monster, a French prisoner of war who finds his vocation in Nazi Germany, carrying off on horseback Prussian children for a Nazi military school. I was powerfully struck by it when it was first published, almost half a century ago in a Europe still struggling to come to terms with the horrors of the Second World War. In an epoch when we are coming to terms with the magnitude of child abuse, the book resonates with new horrors.

This reading I made with an author’s eye. I wanted to understand how Tournier makes such a repellent character so fascinating. What is it about Tiffauges’ voice that arrests us? The basic answer is that Tournier meticulously creates his character’s world. At the core of that world is Tiffauges’ discovery of his obsession with portophoria – the ecstasy of carrying a child in his arms. A whole world view is built up around this, a philosophy, even a theology.

The curious thing about this authentic and utterly engrossing voice, is we know it to be false. I don’t mean that his belief system is a false belief. I mean we know that the erudition with which this world view is constructed is Tournier’s, not his character’s. Tiffauges, by his own admission, was an inattentive student at school and before the war liberates him to pursue his perversion, he works as a garage mechanic in Paris. Yet without demur, we suspend our disbelief concerning his grasp of philosophy.

The discovery of that suspension of disbelief was really interesting to me. We do it, of course, in the theatre, where the audience imagines a “fourth wall” through which they see the action on the stage. But I hadn’t realised that we do it as readers.

John Crowley, writing in Harpers, points to an even more surprising suspension of disbelief, where fiction is a simulation of reality rather than a real portrait of it. For us in the real world, time goes forward, with the ending of our stories unknown. Fictional characters inhabit worlds whose plots are events seen in the light of their endings. In our world, Crowley says, “causes produce effects; in novels, effects bring about causes.”

What are the limits of this collusion between writer and actor? Were Tiffauges to speak with a voice that was not of his time, if he were to say, for example, “whatever”, we would instantly detect something wrong. If a character has a heavy use of dialect or slang, or pauses and says “umm” or “like” too often, or speaks in the rambling and disconnected structure of real speech, the reader quickly lose interest and patience. Dialogue in fiction is more precise and polished than real speech. It is a simulation, not a copy, of how people really speak to each other. We don’t just accept the “fourth wall”, we insist on it. The odd slang word is enough to create in our minds the whole cadence of a voice. A few hesitations here and there allow us to form a picture of a character who speaks haltingly. A little goes a long way.

Equally, in stories written in the first person, we accept and expect that the narration may have an eloquence and flow that is absent when the character speaks.

So how do we, as writers, avoid a character’s voice becoming our voice? It’s a common problem, which I share, that our characters can all end up being us. The trick, for me at least, is getting to know your characters well. They’re not just ciphers for the author’s project. Of course, they’re all our creations, but they have their own lives, their own needs and obsessions, their own limits and strengths. You can’t make a character do something that doesn’t come naturally to them. Some are kinder than us, others are more skilful than us, and some are wholly alien.

A few tricks can create the illusion in the reader’s mind of an authentic voice. Verbal tics and mannerisms for example, remind the reader whose consciousness they are in. The opening lines of Catcher in the Rye are a good example:

“If you really want to hear about it, the first thing you’ll probably want to know is where I was born, an what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don’t feel like going into it, if you want to know the truth.”

We instantly get a clear sense of voice. The rhythm of the speech is one long opening burst, sixty three words long, one tumbling over the other. Once Holden Caulfield has launched in, he slows down. The next sentences are shorter and more measured. We also hear the adolescent bravado in the dismissive adjectives “lousy” and “crap”, while the “if you want to know the truth” mannerism offers truculent placation.

Recurring physical mannerisms also reinforce our awareness of character. If the character twists her wedding ring around her finger, we wonder if she really wants to take it off. In my novel A Prize of Sovereigns, Byrom, the “bad” king persistently strokes the battle scar across his face that twists his smile into a macabre grin. He likes the scar because men fear it and it hides his youth.

What brings a character to life for us is entering their mind, understanding how he or she sees the world and interacts with it. That is what makes us forget the fourth wall.

37. Joan of Arc – heroine or pawn?

Joan of Arc

Imagine you’re the ruler of France in 1427. Half your kingdom is occupied by the English and their allies. The flower of your nobility has been cut down by English archers with their powerful longbows at the Battle of Agincourt. All seems lost. And then you start to hear stories of some mad peasant girl, Jeanne, who claims heavenly voices have told her she must lead the French army to victory and drive the invaders from the land.

Of course you don’t believe her voices are actually true. Clearly the girl is mad. But the question is could she be useful? Is the story of Jeanne just what you need to stem the tide of pessimism and put heart back into the people and the army?

What other explanation could there possibly be of Joan of Arc’s dramatic rise? At least that’s the idea behind this week’s chapter of A Prize of Sovereigns. Aurthur, the crown prince of a fictionalised France, is persuaded to give a hearing to Mad Marta, the Joan of Arc figure.

In my version of her story, she is less national heroine than a cynically deployed piece on the chessboard to burnish the brand of the royal house.

36. Conceptualists and Experimentalists – which are you?

headlights

The writer E L Doctorow famously said that writing was “like driving a car at night. You never see further than your headlights, but you can make the whole trip that way”.

This quote featured in two separate presentations this week in a creative writing course I’m doing with the University of Iowa. The presentations talked about “trusting the writing” to reveal the plot to you. One of the presenters, Boris Fishman, acknowledged that there are two types of writers, which he called conceptualists and experimentalists. Conceptualists plan the whole story and then execute it. Experimentalists discover the plot through writing it. But he is an avowed experimentalist and didn’t spend any time exploring the conceptualist approach.

The underlying and unstated assumption was that experimentalists are more artistic, while conceptualists are more mechanical. I’d like to suggest that one is not better than the other, they’re just two different kinds of brains. They’re probably two extremes of a spectrum on which all writers exist. In my local writing group we have members at both extremes. Derek can’t start writing until he’s plotted out the beginning, middle and end. Mary often doesn’t know what her story means even when she’s finished it. My message is that writers should write in the way that makes most sense to them. I want to offer a defence of the conceptualist approach.

Though I have written in both styles, I’m probably more of a “conceptualist”. I usually start with an idea that tickles me. That’s how my brain works. And I usually rough out, at least in broad terms, how the idea will develop before I start to write. For example, my second novel, which was something of “conceptualist”/”experimentalist” hybrid, was triggered by a curiosity about traditional Micronesian sailors, who navigate by means of imaginary islands. By the time I’d finished researching which Micronesian island to set it on, my main character, an eccentric school caretaker, had started whispering his story in my ear. The story was becoming a journey of self-discovery for the caretaker, a confrontation between British and Micronesian cultures. I had more fun writing this book than any other. I trusted the writing and looked forward to my daily journeys to Micronesia to see what my characters would do and discover.

Ultimately though, the book was a failure, and I’ve set it aside to be returned to in some remote future. Can trusting the writing lead to a confused mess? Sure. Does it have to? No. Can having a plan lead to mechanical writing? Sure. Does is have to? No.

A plan isn’t (or shouldn’t be) a template. There’s an old military adage that “no plan survives the first engagement.” Plans aren’t roadmaps of a fixed journey. They’re imaginings of the journey. Things happen, and you meet people on the journey that fundamentally alter what you thought would be your route of travel. A plan doesn’t tell you where you’re going, but it makes you sensitive to when reality starts to diverge from your imagining. Since we can’t adjust reality, we have to adjust our plans. The same, at least for me, is true of writing plans.

My hunch is that “experimentalists” have a plan too, but their conscious brains don’t know what the plan is until they start following it. “Trusting the writing” means letting your subconscious find the path. Being a “conceptualist” means letting your conscious brain find the path.

As an experiment, for this week’s assignment in the course, I’m trying to follow a purely “experimentalist” path. I wrote a sentence “X had run out of time.” Rapidly, X told me his name was Spuggy, an ex-soldier. Pretty soon after that I knew this was about a soldier’s return from war to a world that was no longer the one he had been born into. I still don’t know how it will end, but I can see that my mind is making and following patterns, even when I don’t decide them consciously.

In the end, at revision stages, both approaches merge. The “experimentalist” now knows what the plan is, and the “conceptualist” can work on where the writing has taken them.

35. Conversation with A U Latif

This is the first of an occasional series of conversations with other authors about their work. Last week’s post reviewed A U Latif’s debut novel Songs from the Laughing Tree. This week he talks about the process of creating the book.

Laughing Tree
This is an extraordinary first novel, full of poetry and succulent prose. What’s the story behind writing it? Why did you write this book?

As with all my writing, there is never a set goal or plan; I write to write, for the pleasure of writing and having written. Although it can be a laborious process, it is a labour of love. Songs from the Laughing Tree was definitely that. It took around five years to complete, through sporadic outbursts of inspiration, buckets of sweat, harsh editing, and long, silent bouts of procrastination.

I pin the birth of the novel sometime in 2010 during an exceptionally stagnant stretch of writer’s block. I’d written a good 20 – 30,000 words of a now stillborn manuscript and was forced to see months of hard work go down the drain. As the saying goes, a writer writes. To clear my head, I wrote something completely random—the first thing that popped into my mind—to get the juices flowing. The fruit of that session became the second chapter of my novel. On its completion, I put the scene away somewhere in the netherparts of my computer and stumbled across it a few weeks later. Intrigued by the characters, I wanted to know more about them. So I gave each of them backstories. Later, when the notion of an emperor with thirty wives and three hundred daughters in a palace by a lake in a snow globe came to mind, I knew I had the trappings of a good Arabian Nights style story!

Story is a significant word, and looking back I sometimes feel I’ve let it take a backseat to the prose. It’s not necessarily a bad thing, but I feel my style has evolved since then, and this book marks a clear (if not surprising) snapshot of the writer I was at the time. Songs was heavily influenced by the books I was concomitantly reading, most notably Lolita by Vladimir Nabakov and Midnight’s Children by Salman Rushdie. I fell deeply in love with the Russian’s master prose, his genius for creating intense, colourful scenes with a single well-placed word here and there; and the Indian’s playful, meandering, orotund and sometimes irreverent narratorial voice. I wanted to blend those two styles together with my own voice; and thus came Songs.

Why do you write? And how do you write?

As before, I write for the sheer pleasure of writing. In the same manner as many of my contemporaries and forebears, I blended my English upbringing with my subcontinental heritage. I am of Pakistani descent, although I look more fondly to India, which lends much more romance to my prose..

The initial draft of Songs was written with a purely European frame of reference. It still featured a snow globe encapsulating a city, but the city was a gothic grotesquery that I struggled to connect with. My playful narratorial voice did not feel authentic or, more fundamentally, true in the world I was creating, and it was only when I read Midnight’s Children that I realised I could write from the, shall we say, less solemn Indian perspective. It seems so obvious now, but then I was much more naïve. When I am writing, I put all my favourite books on a shelf above me

The writing process was very tough at times. Some scenes would simply tumble forth onto the page. Whole chapters could go by like this, and they were so perfectly formed that they required very little editing. Other chapters were very difficult and would leave me in no mood to write for months at a time. Without expecting the book to see the light of day, I didn’t set myself to a rigorous schedule, and so I wasn’t too disheartened to let the months pass without setting down a single word. Early feedback by fellow writers on Webook enlightened me on how challenging the prose could be. As such I didn’t anticipate the book would find much luck with modern publishers, considering the books that sell might not be the same as those I wished to write. However, Hannah and the other staff at Webook read the first three chapters and saw promise in it. They offered to publish the book before it was even finished, which was definitely a confidence boost, providing the impetus for me to finally complete it. I was given my first taste of a deadline and a much more concrete motive.

I’ve started work on a new novel now, and have gradually taken to a more strict approach of how much I will (or, rather, must) write per day. I think it is a vital aspect of the art if you wish to do it professionally.

I guess you’d describe this as magic realism. What is it about magic realism that appeals to you?

At the heart of it, there is an indescribable element to such literature that appeals to me. I was just starting to plant my feet in it (“literature, as opposed to “stories” or “books”) and I found the works I loved best just happened to be magical realism. Something about the fantastical being treated as mundane was so charming, much in the same way I find deadpan comedy the funniest. I do love fantasy and science fiction and I’ve never been too fond of pure realism. I read books to escape reality, not to immerse myself in it. Magical realism seems to offer the perfect blend of both. It offers the ordinary lives of ordinary people, but allows magic and wonderment to permeate the world in a sweet, subtle fashion.

For me, reading the book was like taking mind-altering drugs, because of the way story threads interweave with each other until I didn’t know any more which story was which. Was it your intention to create this effect, or was that accidental?

It was not my intention for the book to have this effect, but it is very interesting to hear this is how it came across for you. The blending of the stories was definitely intentional. It was to represent the manner by which the narrator’s own life influenced the fairytale he creates. Eventually the two tales clash together by the end and it was my intent to leave the reader unsure which element exclusively belonged to which narrative strand.

Is it your natural style of writing or did you have to work at it? What techniques did you use?

For me, one of the most potent techniques was the use of metaphor, a complex layering of words, to bridge the gap between one reality and another.

It took time to work at, but once I got it came much easier. I like to think I perfected the prose with the opening chapter, which was written much later in the process. I framed the rest of the chapters against this style. It must be understood that the prose is written as if being spoken by the main character, so I wanted him to have his own unique voice. This concept of layering words, phrases and metaphors, with meandering thoughts thrown in here and there, is very typical of the Indian fashion of storytelling. It follows a more oral tradition, with raconteurs telling tales to an audience, much in the same way people flock to cinemas to watch films. As such, I intended for this book as one to be heard as opposed to simply being read, similar to the works of James Joyce, in which there is a real music to the Irish (or “Oirish”) brogue.

It’s a very “technical” book. Many of the sentences are long, there’s a succulent layering of adjectives, and of course there’s the interweaving of stories. Does it trouble you that it may be difficult to read? Where do you think is the intersection between what the author needs to do for the reader, and what the reader needs to do to meet the author half way?

I’ve never been one to hold my reader’s hand. I find joy in being challenged by literature, in coming back to it, giving it the time it deserves, and unravelling the layers of imagination beneath all those words.

I did get some early feedback from other members of Webook, some of whom said they struggled to get through the density of the prose, which was perhaps a little discouraging. Being an insider to the writing process, I couldn’t perceive the convolution. But I have come to realise that I don’t read Songs as I might read other books with more direct prose. Some readers did give it a second chance, much as you did, and discovered their own way of reading it that made the somewhat languorous pace come alive. For the beauty of the prose, for the depth of the characters, for the poetry and rhythm and musicality of the words. There is more than one way to read the book, I am sure, and I hope people can find their own way to enjoy it.

I do think there is a point where an author can go too far, however. Now that I have developed as a writer, I have come to understand the power of pace and plot. Beautiful prose is an excellent element to capture in a novel, but keeping your reader engaged is just as masterful.

Ultimately, ambiguity makes art timeless. A work of art only persists as long as people still have reason to talk about it and ask questions of it. If everything is laid out before the reader in black and white, it does not lend itself to interpretation or discussion. It does not become personal to the reader. It loses the spark of life that bore it into the world.

What comes next?

I’ve only just started to get back into the swing of writing again. I took some time out following the completion of Songs and began to focus on other creative ventures. Music has been dominating most of my time.

Writing seems to have taken a second fiddle, but I have a new idea for a second novel. It’s going to involve similar elements of magical realism and will again be set in a fantasy version of India, but this will also incorporate elements of steampunk. I have the characters in mind, the setting, the main arc of the story, and I’ve come to develop a regular habit of writing. I’ll be looking to send it to an agency when it’s done and test my work against established publishers. Fingers crossed for that.

What are your three top tips for writing?

Read and write. Those are the top two. You’ll never get anywhere without doing either of those. When you read, you need to read with a writer’s eye. If you like something in a novel you need to learn how the writer did it and apply it to your own writing. That’s not to say copy what they did, but simply use their work as an example. See how they structure sentences, paragraphs, chapters. See how they build characters, story arcs, side plots. See how they incorporate twists and see if you can pick out how they use language to convey mood and tone. When you write, read what you written. Read it aloud. There is no better way of picking up kinks and flaws.

The last tip, I suppose, is to enjoy yourself. You will never be a successful writer if you don’t enjoy it. Those who write for fame or money should choose another career pronto. Being a writer means struggling, working hard, isolating yourself from friends and family, finding truths within yourself that you didn’t know where there and perhaps didn’t want to know were there.

In the end, in the immortal words of Hemingway, there is nothing to being a writer; all you do is sit at a typewriter and bleed.

34. Songs from the Laughing Tree by A U Latif

This week, I’m going to introduce an occasional feature – conversations with other authors. As a lead in to the first conversation, with A U Latif, this is my review of his book Songs from the Laughing Tree.

I guess you could write a thesis about this book, so densely layered and succulently written is it. But don’t worry, I won’t. I will instead say three things about it.

The first is that it took me two or three chapters to decide how I was going to read it. I started reading it as a story, but that didn’t work. It would have been tempting to cast the book aside in the impatience of wanting to get on with the plot. Latif’s imagery and confection of words is rich and more for tasting than reading. The prose doesn’t flow linearly but is wild as an enchanted forest. In the end, the only thing that worked for me was to use it less as a story than as a tool for exploration of my own subconscious with snares wrought by Latif. This book is best read at night, just on the edge of sleep.

The second thing is a reflection on why the book works this way. Our brains are evolved to seek pattern and meaning, and Latif plays with this. The story line is very simple – interwoven tales of three men, a prince, a boatman and a narrator and of the wives and mothers who abandon them and the magical children they father and encounter. But the meaning eludes you as the tales slip from one to the other, linked by a snow globe, which both contains the prince’s fictional world and which appears within it. You become confused as to which tale you are reading, and which event happens to which protagonist. The figures of the stories loop and dive, and create impossible or magical meanings that are whimsically held together by no more than a concatenation of words, an ellipsis of adjectives.

The third thing, a consequence of the first two, is that reading this book is more like taking a mind altering drug than like narration. If you like altered states of consciousness, you’ll love this book.

Next week; an edited conversation with A U Latif