I read “make free adults from children” to interpret make free as the verb. It changed the meaning entirely until I realised my mistake
So much to say about this one, but here’s the photo and story first, in case you want to skip the expo!
The Fourth Third
Dad would call it an inauspicious entryway. A narrow staircase ascended between dirty red walls into darkness above. Clutter covered half the bottom step. It was a long way from the ranch back home.
But if all went well, this was home now, and its occupants like a new family. I make free adults from children, the university motto began. Faye felt so old to be here, and yet so green to be just beginning. The others were all second years – her guides and chaperones.
A light came on and she recognised Grace from zoom calls.
“Our D’Artagnan has arrived!”
I glimpsed at today’s photo on my phone over breakfast this morning and was reminded of the old university…
View original post 171 more words